Prevod od "живот није" do Brazilski PT


Kako koristiti "живот није" u rečenicama:

Да отерам све што сам живот није.
Aniquilar tudo o que não era vida..."
Чудан је овај живот. Није мерљив.
A estranheza da vida não pode ser medida.
И знао сам тако сигурно и тако јасно.....да живот није уметничко дело,.....и да тренутак није могао да траје.
Eu sabia, com toda a certeza, que a vida não é uma obra de arte... e que o momento não duraria muito.
Пријатељи ће му рећи, чуј, живот није бајка
Os amigos dizem: A vida não é um conto de fadas
У овом свету... Живот није онакав какав би требао бити.
Nesse universo a vida é antagônica ao estado natural.
Само, знаш, мој живот није баш тако занимљив.
É só que... sabe, minha vida não ê tão interessante.
Сада већ постајеш старија, ускоро ћеш видети да живот није као бајка.
Você está crescendo, em breve entenderá que a vida não é como em seus contos de fadas.
Све, са чим мој живот није пун.
Tudo o que a minha vida não tem.
Мој приватни живот није твоја брига.
Minha vida pessoal realmente não tem relação com seus negócios.
Можда не можемо ништа променити, али покушати спасити туђи живот није траћење твог живота, зар не?
Talvez nós não possamos mudar o que é, mas tentar salvar uma vida é perda da sua vida, não é?
Живот није само у натезању, брате.
A vida não é só foder xoxotas, mano.
Мислим да живот није једно или друго.
Eu sinto como se a vida não fosse uma ou outra.
Да, и да је живот једноставна дебата, ти би је лако добила, али обоје знамо да живот није само то, већ нешто много сложеније.
Sim, e se a vida fosse simplesmente um debate, você venceria, eu me rendo, mas nós sabemos que não é um debate. É algo muito mais difícil.
Можда мој живот није благословен како си га насликао.
Talvez minha vida não seja tão prazerosa como acha que seja.
Зар његов живот није довољна казна?
A vida dele já não paga por isso?
Дете самоубилачком често одлучује да његов сопствени живот није вредан живљења.
A criança de um suicida geralmente decide... que sua própria vida não tem mais valor.
И да ми је жао што ваш живот није мање... сложен.
E que lamento por sua vida não ser menos complexa.
Твој живот није теби дат због милости Божје!
Sua vida não foi concedida a você pela graça de Deus.
Дакле, мој живот није вредан ваше понос?
Assim, a minha vida não vale o seu orgulho?
Не знам шта је то било, али живот није био.
Não sei o que era aquilo, mas não era vida.
Обоје знамо мој живот није вредан чувања.
Sabemos que não vale a pena salvar minha vida.
Живот није направљен да буде поштен.
A vida não foi feita para ser justa.
Испоставило се и да Кристин живот није савршен.
Acontece que a vida da Krista também não era perfeita. Estou indo embora, está bem?
Живот! Није ништа у поређењу са неба.
A vida não é nada comparado ao paraíso.
Чак и ако је да живот није оно што ја желим да буде.
Mesmo que a vida não seja como eu queria que fosse.
Моја унутрашња жеља да потражим други живот није била како бих могао да ходам међу тим животом.
Meu desejo inato de procurar vida não existia para que eu pudesse conviver com aquela vida.
Била сам исцрпљена, а мој живот није никуда водио.
Estava exausta, e minha vida completamente estagnada.
Ваш живот није само списак догађаја.
Nossa vida não é apenas uma lista de eventos.
1.6741318702698s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?